«Теперь все кончено», говорил СиСи, кладя себе лед в стакан. «Эта женщина больше никогда не приблизится ни к нам, ни к нашему внуку. Я сделал одно из главных дел в своей жизни, вернул его в нашу семью…. Как бы там ни было, он мой внук и я хочу умереть, зная, что он дома».
«Дорогой», - выдохнула София.
«Не волнуйся», - СиСи послал ей успокаивающую улыбку.
Мейсон, стоящий в стороне с бокалом в руках, был уже не так доволен, как отец. С одной стороны, все получилось, как он хотел. Ченнинг изгнан. С другой, он так и не дождался благодарности от отца.
«СиСи», - немного робко начала София. «Если бы ты поговорил с Ченнингом, я уверена, этому есть разумное объяснение», - она говорила это уже не в первый раз. «Может Джина опоила его или…. я не знаю, но объяснение должно быть!» - она выглядела беспомощной. «СиСи, я уверена…»
«Я не хочу об этом говорить».
«Ты плохо знаешь своего сына, София».
Эти две реплики прозвучали одновременно, а сразу за ними жизнерадостный голос Ченнинга:
«Поздравляю с разводом, папа! Надеюсь, вы с мамой не станете тянуть со свадьбой?»
«Ченнинг», - его имя произнесли на три голоса.
София поднесла руку к губам.
Мейсон застыл, не сводя с брата взгляда. «Вот это наглость!»
И только СиСи быстро подошел к нему и обнял, приветствуя.
«Конечно, не будем. Мы с мамой поняли, что нужны друг другу. Что тебе налить?» - и СиСи направился к столику с напитками.
«Что здесь происходит?» - этот вопрос ошеломленного Мейсона отражался и в глазах Софии.
«Все как всегда, Мейсон», - немного надменно ответил ему Ченнинг. «Я справился. Впрочем, в этот раз, в порядке исключения, даже ты смог быть полезен. Какая неожиданность».
«Ты», - Мейсон сделал шаг, как будто собираясь броситься на брата, но его остановил властный голос СиСи.
«Мейсон, успокойся», - и уже гораздо мягче обратился к молчавшей Софии: «Малышка, я ведь говорил, что все будет хорошо. Почему ты мне не верила?»
«Кто-нибудь может объяснить, что здесь происходит?» - громко спросила София.
«Конечно, мама», - Ченнинг сел рядом с ней и взял за руку. «Все просто. Вы с отцом хотели быть вместе. Кроме того, отец хотел оставить Брендона в семье и не платить Джине отступных. Вот я и придумал, как это сделать. Сначала папа сомневался, но потом поддержал мою идею», - они с СиСи обменялись понимающими взглядами. «Как я уже сказал, даже Мейсон оказался полезен, ему была отведена роль человека, который нас застанет. Я ведь знаю, как ты любишь интересоваться моими делами, так что был уверен, это произойдет быстро», - Ченнинг усмехался. «Да… а ты ведь мог остановить нас, но не стал, почему бы это, а, братик?»
Взгляд СиСи направленный на Мейсона сверкнул зловещим огнем, но тут же посветлел, перейдя на Ченнинга.
«Я горжусь тобой, сын».
«Тут нечем гордиться», - возразила София. «Как ты мог использовать своего сына?», - ее голос был полон гнева. «А ты?» - она повернулась